
Translating Elena Ferrante: Ann Goldstein
Ann Goldstein and Daniel Hahn
Translating Elena Ferrante: Ann Goldstein
Ann Goldstein and Daniel Hahn
4:00pm
Thursday, October 28
Ann Goldstein is a renowned editor and translator of the Italian language, and current chief of the copy department for The New Yorker. Her skills have enabled the publshing phenomenon of the enigmatic Elena Ferrante to reach an English reading audience. Her latest translation of the acclaimed Italian novelist is The Lying Life of Adults, soon to be a NETFLIX Original Series. Join her for a riveting conversation exploring the art of translation, the light and dark of Ferrante’s beloved Naples and what it means to be part of the best kept secret in literature.
Interviewer: Daniel Hahn
English captioning is available for this video. Please click the ‘CC’ button in the video toolbar to turn it on.
Ann Goldstein is a renowned editor and translator of the Italian language, and current chief of the copy department for The New Yorker. Her skills have enabled the publshing phenomenon of the enigmatic Elena Ferrante to reach an English reading audience. Her latest translation of the acclaimed Italian novelist is The Lying Life of Adults, soon to be a NETFLIX Original Series. Join her for a riveting conversation exploring the art of translation, the light and dark of Ferrante’s beloved Naples and what it means to be part of the best kept secret in literature.
Interviewer: Daniel Hahn
English captioning is available for this video. Please click the ‘CC’ button in the video toolbar to turn it on.