Join author and playwright Natasha Adiyana Morris on May 1 at 6pm ET at the Blackhurst Cultural Centre for the launch of her play, The Negroes Are Congregating (Playwrights Canada Press). Doors for the event will open at 6pm and refreshments will be available. There will be a reading of the play performed by actors Dennis […]
Read more »
Learn More! Join author and playwright Suvendrini Lena and translator Dushy Gnanapragasam on Tuesday, January 24 at 7pm ET to celebrate the release of The Enchanted Loom (Playwrights Canada) at 1RG (1 Roof Garden Lane – northeast corner of Bloor and Dovercourt)! This free Toronto Lit Up event will feature a dramatized reading from the play by Bhavani Somasundaram, […]
Bronwyn Haslam is a Montreal-based translator. Her translations have appeared in Avant Desire: A Nicole Brossard Reader, Asymptote, Aufgabe and The Capilano Review, among others. She holds a master’s degree in literature from the Université de Montréal and undergraduate degrees from the University of Calgary. With Aleshia Jensen, she co-translated Mirion Malle’s This Is How I […]
Tracy Hurren is a senior editor at Drawn & Quarterly and works with Adrian Tomine, Lynda Barry, Kate Beaton, and many more of the world’s best cartoonists. She’s worked for the Montreal house for over ten years. She has an MPub from Simon Fraser University.
Judith Weisz Woodsworth is a translator and former university professor. She has published widely on translation history and theory, including Translators through History, with Jean Delisle. Her recent publications include the monograph Telling the Story of Translation: Writers Who Translate (2017), the edited volumes The Fictions of Translation (2018) and Translation and the Global City: Bridges and Gateways (2021), and Hutchison Street […]
Pierre Anctil is an award-winning author, a member of the Royal Society of Canada since 2012 and a professor emeritus at the University of Ottawa, where he taught contemporary Canadian history and Canadian Jewish history. He has written at length on the history of Montreal’s Jewish community and on the current debates on cultural pluralism […]
Susan Ouriou is an award-winning fiction writer and literary translator from French and Spanish with over sixty translations and co-translations of fiction, non-fiction, children’s and young-adult literature to her credit. She has won the Governor General’s Literary Award for Translation and been short-listed for that same award on five other occasions. A number of her […]
Leigh Nash is the publisher at House of Anansi Press. Previously she was the publisher at Invisible Publishing, taught book publishing at York University, worked at Coach House Books, was a founding partner of editorial firm Re:word Communications and co-founder of chapbook press The Emergency Response Unit. She earned an MFA in creative writing from […]
Hear from the translators and editors of White Resin (House of Anansi) and This is How I Disappear (Drawn & Quarterly), two books nominated for the 2022 Governor General’s Literary Award in Translation. Bronwyn Haslam, Tracy Hurren, Aleshia Jensen, Susan Ouriou and Leigh Nash will join interviewer Steven Beattie for an informative panel discussion on […]
What is left of someone who was not important enough to be archived? Canadian author Céline Huyghebaert’s Remnants, translated by Aleshia Jensen, is a finalist for the 2022 Governor General’s Literary Award for Translation. This dreamlike memoir is an exploration of essential questions about the value of life in its duration and passing, told through […]
Governor General’s Literary Award finalists Pierre Anctil and Judith Weisz Woodsworth, as well as Dominique Rankin and Marie-Josée Tardiff come together for a fascinating talk about their new books, both nominated in the Translation category. Written by Anctil and translated by Woodsworth, History of the Jews in Quebec explores four centuries of history, how the […]
Aleshia Jensen is a French-to-English translator and former bookseller. Her literary translations include Explosions by Mathieu Poulin, a finalist for the 2018 Governor General’s Literary Award for translation; Prague by Maude Veilleux, co-translated with Aimee Wall; and graphic novels by Julie Delporte, Mirion Malle, Pascal Girard, and Camille Jourdy. Jensen’s own writing has appeared in […]
In 2007, Elders of the Algonquin Nation invited former journalist and news anchor Marie-Josée Tardif to become a Sacred Pipe Carrier, an honour that would entail a lifelong commitment to the study of Anishinaabe Traditional Medicine and culture. In addition to sitting on several international committees, Grandmother Marie-Josée is the co-founder of the Dominique Rankin […]
After a successful career in politics and serving as Grand Chief of the Algonquin Nation, Chief Dominique Rankin turned his focus to his role as a spiritual leader, devoting his efforts to teaching, healing, and promoting the cultural legacies of Indigenous Peoples. He is the recipient of many prestigious honours, but to many, he is […]
Laura Condlln is known for Othello (2020), Murdoch Mysteries (2008) and The Lake (2022).
A series of free, interconnected, hybrid events, The Long-Term Care Trilogy will bring together actors, activists, authors, public figures and caregivers to perform readings of plays by Sophocles and Shakespeare as a catalyst for engaging diverse audiences – both in-person and on Zoom – in conversations about the challenges of caring for those our society […]
Carol Lemen is a Caseworker, City of Toronto.
Michael Booth is a caregiver and Tranzac board member.
Dee Hope is a Program and Community Services Coordinator at Sound Times.
Araya Mengesha is known for Nobody (2021), Anne with an E (2017) and Defund (2021).
R.H. Thomson was born 1947 in Richmond Hill, Ontario. He studied at the University of Toronto, Ontario, the National Theatre School and in England. He is now one of the Canada’s leading film, television and stage actors. R.H. Thomson has played lead roles in many of the country’s major venues including Manitoba Theatre Centre (Death […]