Oleksandr (Alex) Averbuch, a native of Novoaidar, Luhans’k region, Ukraine, is a literary historian, poet, and translator. He is the author of three books of poetry and an array of literary translations between Hebrew, Ukrainian, English, and Russian. His poetry deals with the issues of ethnic fragmentation and in-betweenness, multiple identities, queerness, cross- and multilingualism, documentalist writing, and memory. He has organized numerous poetic performances and festivals, such as the International Festival of Contemporary Ukrainian Poetry. In 2022 he organized a series of bilingual (Ukrainian-Hebrew) literary events dedicated to contemporary Ukrainian poetry in Hebrew translation, involving prominent Ukrainian and Israeli poets and translators. Currently he is compiling and editing an anthology of contemporary Ukrainian poetry in Hebrew translation. He earned his PhD in Slavic and Jewish studies at the University of Toronto. Since 2022 he has been an Izaak Walton Killam Memorial Postdoctoral fellow at the University of Alberta.